Sep 15, 2016

The Simpsons. Homer (Homero) part 2

HOMER PART 2.
Homero parte 2.
Homero Simpson abre (abrir) la canilla (el grifo) de cerveza del Bar de Moe y toma (tomar, bebe, beber) la cerveza directamente de la canilla. Un chop de cerveza en la barra del bar. Gota de cerveza. Robar. Ponerse cabeza abajo.
Opens the faucet, tap. Drinks directly from the faucet. Beer chop on the bar. Beer drop. Steal. Head upside down.

Homero Simpson se abalanza. Abalanzarse. Caer desde el aire. Enojado.
Leap on, jump on. Fall from the air. Angry.

Homero Simpson asustado, preocupado. "Oh, no, qué va a pasar ahora". Se lleva las manos a la cabeza, abre la boca.
Scared, worried, concerned. Oh, no. Hands to the head. Mouth open.

Homero Simpson casi desnudo, vestido con una toalla a la cintura haciendo de taparrabos y hablando por teléfono. Hable más fuerte, tengo una toalla.
Almost naked, a towel on his waist, waistline, hanging like a loincloth. On the phone. Speak louder, I have a towel.

Homero Simpson con anteojos y credencial prendida de la camisa. Corbata. Cara de intelectual (la actitud de hacerse el intelectual). Se lleva un dedo a la frente, como al cerebro, como tratando de recordar algo, o haciéndose el que piensa, o las dos cosas.
Glasses. Credential pinned on his shirt. Tie. Intellectual pose (the attitude of pretending to be intellectual). Finger on the head, as on the brains, as remembering or thinking or both. 

Homero Simpson pensando (pensar) mientras hace un baile. Se lleva un dedo a la boca y se chupa (chupar) el dedo, con la otra mano se agarra el codo. Levanta un pie, dobla la rodilla.
Thinking. Dancing. A Homer-dance. Finger to his mouth. Digit sucking. The other hand on the elbow. One foot up in the air, in one foot, bending the knee.