Jan 5, 2014

Actions ft. Cinderella (La Cenicienta)

Kissing, sitting, holding, running down, looking at - ft. Cinderella


Cenicienta está mirándose en el espejo de agua de la fuente, está mirando su reflejo en el espejo de agua de la fuente, la usa para ver cómo quedó su peinado. Tres caballos están sentados sobre sus ancas. Dos ratones están sosteniendo una llave entre los dos. El Príncipe Encantador está besando la mano de Cenicienta. En la actitud de él ellos no son iguales. Él está en el supermercado, o eligiendo un perro en la veterinaria. Puedo ver la correa desde acá. Pienso que a ella él no le conviene. La Cenicienta está corriendo por las escaleras, hacia abajo. Acaba de perder su zapatito. Está tirado en las escaleras detrás de ella. Un reloj en el fondo marca las 12, es la medianoche en punto.
Cinderella is looking at her reflection in a fountain, she sees how her hair looks. Three horses are sitting on their rumps. Two mouses are both holding a big key. Prince Charming is kissing her hand. In their attitude, they don't look like one and the same. He looks like in a supermarket, he's choosing a dog in the petshop. I think he' s not suited for her. Cinderella is running down the stairs. She has just lost her little shoe. It was left on the stairs behind her.  There's a clock in the background. It's 12 o' clock, it's midnight.

Merry Christmas! Featuring Mickey, Minnie and Daisy


Merry Christmas, Daisy is looking at her reflection on a Christmas bauble (ball), It's Christmas Eve and Mickey and Minnie are singing a Christmas carol.
¡Feliz Navidad! Daisy está mirando su reflejo en una bola de Navidad, en un adorno de Navidad, Es Nochebuena, y Mickey y Minnie están cantando un villancico de Navidad. Cancionero en la mano. Árbol de Navidad.

Watch television lying on the couch

Chip y Dale (las ardillita), Donald y Mickey están mirando televisión.
Chip y Dale están parados en el sofá. Miran dibujos animados.
Donald está sentado, su gorra de marinero descansa colgada en el sofá a su lado. Mira un show de TV.
Mickey está recostado en el sofá, dice que está mirando el noticiero, que está dando una "interesante noticia".
Chip and Dale, Donald, Mickey, are watching television (cartoons, a tv show, the news). They are standing / sitting / lying on the couch, sofa. 

Sing, featuring Snow White the Disney princess

¡Escucha! Blancanieves está cantando. La paloma está cantando con ella, están cantando juntas. Blancanieves está sentada en el suelo, su mano derecha apoyada en el piso, la mano izquierda levantada, hace de percha a la paloma cantora. Un canasto de mimbre en el piso, o de ratán (tengo entendido que el ratán es más fino y más caro), lleno de manzanas. Dos manzanas quedaron fuera del canasto, en el suelo. Se ve que estaba cosechando manzanas al momento en que bajó la paloma a su mano. Blancanieves tiene puesto su vestido de princesa, un moño en la cabeza y unos zapatitos de andar. También una capa. Parece un vestido muy antiguo, de otra época. La paloma está batiendo las alas mientras canta. ¿Qué antigua canción estarán cantando?
Listen! Snow White is singing, the dove is singing with her, they sing a song together. Snow White is sitting on the floor, her right hand on the floor, her left hand raised, as a perch for the singing dove. A wicker basket on the floor (or a rattan basket, I think I understand rattan is more elegant and more expensive than wicker), full of apples. Two apples were left out of the basket, on the floor. It seems that she was picking apples before the dove came down to her hand. Snow White wears her princess dress, a ribbon on her head and little everyday shoes. She also wears a cape. The dress look very old-fashioned, from other times. The dove flaps her wings while she sings. What ancient song would they be singing?

Brush the hair, featuring Jasmine the Disney princess

Brush. Cepillar el pelo. Jazmín, la princesa de Alladin (Aladino), está cepillándose el pelo. Mira a la cámara, coqueta. Tiene dos aros muy grandes y una vincha en la cabeza con una joya muy grande en el centro. Tiene un largo pelo renegrido. Los brazos se le transparentan algo debajo de las mangas de su ropa. "Transparencia". Quizás esta princesa estaba un poco destapada de más.

Jasmine is brushing her hair. You may think she is a bit more naked than the rest of the Disney prncesses, and you're to-ta-lly-right.

In the elf's meadow, hug watch smile

En la pradera del elfo. Está abrazando a un caracolito, una flor lo está mirando. Parece un alto girasol. Las demás flores no tienen cara. El elfito tiene dos alas de tipo hada (quizás sea un hadito), una gorra que parece de pijama payasito, y un trébol en la parte delantera de su camiseta. Está sonriente y tiene los cachetes colorados.

¿Las alas de las hadas son alas de luciérnaga, o alas de efímera? Pienso que las hadas se piensan a sí mismas como efímeras. Lo leí en un cuento.
The elf and the snail are hugging, the sunflower is watching them, everybody is smiling.

Watch the fireworks with Mickey and Minnie


Mickey and Minnie are watching the fireworks. Mickey, look at that one!
Mickey y Minnie están mirando los fuegos artificiales. ¡Mickey, mira ése!

Is Rainbow Dash in a hurry? Fast and slow

¿Rainbow Dash está apurada?
-Estoy apurada. -Rainbow Dash está volando muy rápido, tiene cara de concentrada. El viento le vuela el flequillo hacia atrás. ¿En qué estará pensando? Parece preocupada (Tiene cara de preocupada). Debe estar pasando (Estará pasando) algo grave y urgente.
-No estoy apurada. -Ahora vuela muy lento. Está paseando. Mira hacia atrás, distraída. Está despreocupada. Tiene la crin bien acomodada. No está despeinada.
-Rainbow Dash definitivamente no está apurada. No está volando, está durmiendo en una nube. Está acostada en una nube, está durmiendo. ¡Parece tan relajada! Tiene dulces sueños. Parece dormir el sueño de los justos. Yo creo que es varonera porque la criaron como a un varón. ¡Sus padres tardaron en darse cuenta de que sería mujer!

Is Rainbow Dash in a hurry? "I'm in a hurry" Rainbow Dash is flying very fast. Fringe, bangs, forelock, blown backward by the wind. She looks concentrated, and worried. What woud be happening? Something serious, grave, it's urgent. "I'm not in a hurry". Rainbow Dash is flying slow (slowly?). She doesn't look worried. She drifts aroud? goes for a walk? Her horse hair is in its place, it's not in a mess. -Rainbow Dash is not flying, she is sleeping (lying) on a cloud. She is definitely not in a hurry. She looks so relaxed. She dreams sweet dreams. She looks like sleeping the sleep of the justs. I think she is a tomboy because she was raised as a boy. Her parents didn't realise at her infance that she would be a woman when she grew up!

Fast and slow, with the roadrunner and Dora the Explorer



Fast and Slow. The roadrunner runs fast, the snail glides slowly. Dora the Explorer: Run, Boots, that bear is after us! He's fast! (Boots is carrying) berries in a bucket. He's using its tail. Cactus, liana, bear (swinging on a liana). Macarena, walk! walk fast! walk slowly! (Stop!) Don't walk!

Rápido y lento. El correcaminos corre rápdo, el caracol se desliza lentamente. Dora la exploradora: "-¡Corre, Botas, ese oso está tras nuestro!" "-¡Es muy rápido!" Botas está llevando bayas o alguna frutita en un balde que lleva con la cola. Cactus, liana, oso balanceándose en la liana (!) Macarena, ¡camina! ¡Camina rápido! (rápidamente) ¡Camina lentamente! (lento) (¡Deténte!) ¡No camines!

On vacations, ft. Tweety

Tweety is on vacations.

Tweety is on vacations, on the beach, he builds a sand castle. Look, a tower!
Tweety está de vacaciones en la playa, sobre la arena. Construye un castillo de arena. ¡Mira, una torre!

Where is Tweety? At the seaside, at the beach, on the beach.
¿Dónde está Tweety? Se fue a la costa, está en la playa, sobre la arena en este preciso instante.