I let it here so I can find it again.
Lo dejo acá para que no se me pierda.
Diego de Dora la exploradora en: Colgando en o de. Aferrarse, agarrarse.
hanging on/from Things and Dead people or unconscious hang "on", living people hang "from"
swinging on.
Aquí Diego se aferra de una soga y se columpia o hamaca en ella, a la derecha se aferra de una liana con una mano.
 |
Diego hanging from (on to) a rope. |
|
 |
Diego hanging from (on to) a liana. |
|
Aquí Dora la exploradora y Botas se aferran cada uno a una liana y se hamacan en ella. En la siguiente Botas cuelga de una liana que hace de hamaca. Cuelga de los pies. Se está hamacando, columpiando.
 |
Dora and Boots swinging on a liana.
|
|
 |
Boots swinging on a liana. "Swinging by his feet" maybe can be used but sounds odd to native people, Possible construction: Boots hanging from a liana by his feet and swinging. |
|